zarandillo


zarandillo
sustantivo masculino
1 coloquial Persona que anda de una parte a otra con inquietud, en especial el niño travieso:
no se cansa nunca, este niño es un zarandillo.
2 Zaranda o criba pequeña.

FRASEOLOGÍA
traer o llevar a alguien como un zarandillo coloquial Hacerle ir con frecuencia de una parte a otra:
le lleva como un zarandillo, siempre haciendo gestiones.

* * *

zarandillo (dim. de «zaranda»)
1 m. Zaranda pequeña.
2 (inf.; n. calif.) Se aplica a la persona, particularmente al niño, que se mueve mucho, con inquietud o con viveza.
Ir alguien como un zarandillo (inf.). Frase de significado correspondiente al de «llevar como un zarandillo».
Llevar [o traer] a alguien como un zarandillo (inf.). *Baquetearle o zarandearle.

* * *

zarandillo. (Del dim. de zaranda). m. Zaranda pequeña. || 2. coloq. Persona que con viveza y soltura anda de una parte a otra. Se dice comúnmente de los muchachos traviesos y de quienes ostentan eficacia y energía en la ejecución de las cosas. || traerle a alguien como un \zarandillo. fr. coloq. Hacerle ir frecuentemente de una parte a otra.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • zarandillo — (Del dim. de zaranda). 1. m. Zaranda pequeña. 2. coloq. Persona que con viveza y soltura anda de una parte a otra. Se dice comúnmente de los muchachos traviesos y de quienes ostentan eficacia y energía en la ejecución de las cosas. traerle a… …   Diccionario de la lengua española

  • zarandillo — {{#}}{{LM Z40532}}{{〓}} {{[}}zarandillo{{]}} ‹za·ran·di·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Persona inquieta, que se mueve mucho y hace las cosas con mucha energía. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}traer {{“}}a alguien{{”}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • traer o llevar a alguien como un zarandillo — ► locución coloquial Hacerle ir con frecuencia de una parte a otra: ■ le lleva como un zarandillo, siempre haciendo gestiones …   Enciclopedia Universal

  • Munébrega — Bandera …   Wikipedia Español

  • hamaquear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 América Mecer o columpiar, en especial, en la hamaca. 2 Cuba Marear o aturdir a una persona. * * * hamaquear (de «hamaca») 1 (Hispam.) tr. *Columpiar o *mecer. 2 (Cuba) *Baquetear a alguien haciéndole ir de un… …   Enciclopedia Universal

  • Arabic influence on the Spanish language — has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al Andalus). Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in… …   Wikipedia

  • Palo (Flamenco) — Palo ist der Name für eine musikalische Form, die zum traditionellen Erbe des Flamenco zählt. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft der Bezeichnung 2 Eigenschaften der Palos 3 Einteilung der Palos …   Deutsch Wikipedia

  • Мунебрега — Муниципалитет Мунебрега Munébrega Флаг Герб …   Википедия

  • Zarandilla (desambiguación) — Zarandilla es un término que puede referirse a: Lagartija o lagartezna , propio de la zona de La Rioja y Aragón (España). El término zarandilla proviene del vasco sugandilla .[1] Un producto alimenticio elaborado con calabacín, cebolla, patata y… …   Wikipedia Español

  • agitar — (Del lat. agitare < agere, mover.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza: ■ la carga se agitaba al estar mal sujeta. 2 Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona: ■ se agitó cuando …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.